"όστις έλθει" λέει σε ένα σημείο..
αυτο ειναι παραβολή και συγκεκριμενα η παραβολή των μνων,μην τα παίρνεις τοις μετρητοίς για αυτο και λέγετε και παραβολή...αναφέρει μια ιστορία που περαν τς αφηγησης έχει καποιο νόημα,αμα τα πάρουμε τουις μετρητοις...τι πιστεύεις οτι εννοούσε οτι πηγαινε και μοιραζε λεφτα....και επειδη δεν του εδωσαν περισσότερα,τους καταδίκασε ...οσο για αυτο το κατασφάξτε τους ..σκέψου σε ποιους το είπε....και ποιον περιμένουν αυτοί ως βασιλιά τους.
άσε που ως έλληνας αρνούμαι να προσκυνήσω σε οποιονδήποτε (ουκ ελληνικόν το προσκυνείν)
Το ουκ ελληνικον το προσκυνειν ποιος το ειπε ;Και σε ποιο κείμενο;
Το προσκυνειν σαν λέξη εχει εντελώς άλλη σημασία προς +κυνεω= ασπάζομαι φιλώ, καταφιλώ κατασπάζομαι//επί περιστερών καταγλωτίζω
2) παρακαλώ ικετεύω.
το σωστό είναι ως ενδειξη σεβασμού,πλησιάζω κάποιον και τον ασπάζομαι,οπως εκαναν και στα παλια χρονια και φιλούσαν τον χερι του πατέρα τους.